23/12/21

从三角洲到Omicron:2021年

青年志愿者走上街头动员
青年志愿者在街上动员了埃塞俄比亚的Covid-19。版权:UNICEFEthiopi/2020/NahomTesfaye,CC BY-NC-ND 2.0

速度阅读

  • Vaccine inequality in stark relief as variants surge
  • 联合国关于气候,粮食安全的关键首脑会议争议
  • 对科学的信任增长

寄给朋友

您在此页面上提供的详细信息将不会用于发送未经请求的电子邮件,也不会出售给第三方。请参阅隐私政策。

从三角洲到Omicron,SciDev.Net回顾了一年多的突破,短缺和态度不断变化的态度。

人们对疫苗资产和高度传播的三角洲变体的担忧使Covid-19在2021年牢固地成为世界新闻议程的首要任务。

世界卫生组织(WHO)总干事Tedros Adhanom Ghebreyesus在1月份透露,在世界上最贫穷的国家之一中,只有25剂COVID-19-19-19灾难性的道德失败”。

在迄今为止大流行反应的最令人沮丧的评估中,Ghebreyesus对WHO支持的Covax设施(为了确保获得COVID-19-19-19疫苗的平等获取)是否会确保所需的剂量,因为高收入国家 /地区是否可以确保自己需要的剂量与疫苗制造商打交道。

An调查SciDev.Net2月,正如卫生专家警告说,二月份的这一全球疫苗差距(以及政府都承诺要解决该问题),因为卫生专家警告说,发展中国家的疫苗短缺可能威胁到全球北部对Covid-19的进展。

在印度,该病毒的一种新变体将使卫生系统升至突破点。该国报告了四月份超过400万例新病例和25,000多人死亡,后来被命名为三角洲的变体

到七月,三角洲已成为全球的主要压力,是遍布非洲,引起第三波感染。病例数和死亡激增。

SDN PLUS UPDATED BANNER

由于Covax设施未能提供所需的剂量来应对日益严重的全球危机,低收入和中等收入国家开始转向本土疫苗接种,SciDev.Netlater revealed.

COVID-19 was colouring every aspect of science and development. In July,a multi-agency UN reportfound that global food insecurity increased more in 2020 than in the previous five years put together, with much of the rise in hunger likely linked to the pandemic.

9月,联合国粮食系统峰会敦促世界紧急审查其粮食生产和消费方式,以应对饥饿和营养不良的兴起,并拯救地球。

但是,峰会陷入了争议中,许多民间社会团体和科学家抵制了这一事件。组织者拒绝说代表偏向大型农业综合企业的说法,而牺牲了小规模的生产者和土著人民。

An online panel hosted bySciDev.Net其母公司CABI今年晚些时候将听到全球粮食崩溃的“完美风暴”。SciDev.Net研究创新和新科学如何帮助避免焦点,喂养未来

突破性的进步

It was against this bleak outlook that the world welcomed some better news in October when the WHO approved extensive use of thefirst malaria vaccine在撒哈拉以南非洲的儿童中。

同时,科学家呼吁采用疟疾控制中的基因技术以及疫苗开发。乌干达非营利性研究联盟的田间昆虫学协调员克里斯塔尔·比鲁吉(Krystal Birungi)表示,乌干达的基因工程修饰了蚊子,以便他们可以将基因传递给大量人群,这可能会导致非洲消除疟疾。


In November, another event would momentarily take the spotlight away from COVID-19, with focus shifting to the UN climate talks, COP26, in Glasgow, Scotland.

The summit opened with much fanfare and a slew of pledges, including on halting deforestation and cutting methane emissions. But a failure to strike a deal on funding for loss and damage – the irreversible harm from climate impacts – left many negotiators from the global South feeling short-changed.

Many delegates and observers from around the globe said thatCOP26做出的承诺太少,为时已晚,无法保护已经生活在气候危机的不利影响的脆弱社区。

在谈判之前,英国智囊团查塔姆之家(Chatham House)发布的一份报告警告说,诸如极端高温,干旱和风暴之类的气候危害可能会触发未来十年内在世界范围内感受到的“级联影响”。

In between such doom-laden headlines, SciDev.Nets获奖非洲科学重点播客一直是科学领域的个人努力和成就的故事的来源。它听到了Priver Namanya Bwesigyeand her banana research team at the National Agricultural Research Organisation, working to protect Uganda’s bananas from disease and pests.

Delta to Omicron

11月下旬,南非的Omicron变体的出现进一步加剧了Covid-19危机。

非洲科学家说COVID-19-induced travel ban旨在限制这种变体的传播是不科学的,可能会袭击目标非洲国家的经济体。

Omicron的出现使全球疫苗覆盖范围的“道德困境”推向了大流行一开始。

在非洲,随着年的结束,只有27 per cent医疗保健工作者中有完全接种了Covid-19,而高收入国家中有80%的卫生保健工作者。这是当高收入国家推出其助推疫苗接种运动时。

SciDev.Net’s数据可视化delved into the impacts of COVID-19 on attitudes to science in the global South as the world neared year three of the global pandemic. Based on theGlobal Monitorby UK-based health foundation Wellcome, it reveals one positive to have come out of the pandemic: a rise in trust in science, in almost every region of the world.

这件作品由Scidev.net的全球桌子生产。