08/11/19

Yemen fuel crisis takes heavy toll on agriculture

也门农业 - 主要
耕种。也门的燃料短缺使农民无法获得灌溉水。版权:托马斯·塞内特 /世界银行

Speed read

  • 也门燃料危机使许多农民没有灌溉水
  • 专家警告
  • Solar energy is being used by some to power water pumps but costs are high

Send to a friend

您在此页面上提供的详细信息将不会用于发送未经请求的电子邮件,也不会出售给第三方。请参阅隐私政策。

政治家和专家警告说,也门的燃料危机迫使驾车者排队几天以填补坦克,这也对农业土地和农作物产量造成了毁灭性的后果。

Majeed Al-Mutawakel, deputy minister for agriculture and irrigation in the Houthi administration, said that “more than 50 per cent of the agriculture sector in Yemen has been affected” by the latest crisis, which has entered its seventh week in a number of governorates.

胡塞当局并未被国际社会承认为政府,但自2014年胡蒂叛军的武装收购以来,一直在控制国内担忧。

The crisis was triggered in September when a Saudi Arabia-led alliance battling the rebel Houthi group ordered all imported oil shipments to obtain prior authorisation from the exiled government of President Abd-Rabbu Mansour Hadi.

“柴油的短缺及其飞涨的价格可能会导致今年夏天种植的谷物产量的损害……这也威胁着即将到来的冬季的整个农业过程,”beplay下载官网西西软件

谷物生产和开发总组织Yahia al-Hadrami

哈迪的政府禁止石油交易员与胡希斯打交道,以回报,以授予他们许可,以将其货物引入该国红海海岸的霍迪达港口。

Al-Mutawakel说,燃料短缺将使23万公顷的农业土地面临危险,主要是在Tehama,Sa’dah,Hajjah,Hajjah,Ebb,Ta’iz,Muhweet和Al-Jawf州长的部分地区的北部和西部地区。

This is not the first fuel crisis seen in Yemen but it has starker consequences for farmers, coming between two agricultural seasons, according to Yahia Al-Hadrami, project coordinator of the General Organisation for the Production and Development of Cereals.

Al-Hadrami toldscidev.net: “The shortage in diesel and its soaring prices might lead to the damage of cereal yields that were planted this summer and are currently due to harvest. It also threatens the whole agriculture process in the upcoming winter season.”

哈德拉米说,他的组织为一些农民提供了耕作土地的帮助,但灌溉仍然是一个重大障碍,每个农民平均每天需要2,000升水。

在许多地区,农民依靠雨水来补偿水短缺,“不幸的是,这与燃料危机相吻合的降雨终止”,也门农民莫尔森·吉兰(Mohsen Ghilan)说。

He toldscidev.net:“平均而言,负担得起的农民每人支付了一百万个也门(2,000美元),而那些负担不起的人则无法拯救他们的土地。”

Tehama省的农业研究人员Ali Abdel-Ghani Al-Makteri说,许多地区的谷物收益率被破坏了,因为农民无法获得足够的灌溉。

农民种植蔬菜和水果也struggling to maintain continuous irrigation to save their crops, Al-Makteri added. Most farmers depend on groundwater to grow fruit and vegetables, but the shutdown of many water pumps has led to lasting crop damage, he explained.

根据吉兰(Ghilan)的说法,某些番茄田里的水短缺完全消除了产量,损害也延伸到植物的根部。

Al-Makteri说,即使在口渴的农作物到达中央市场之前,也仍然处于危险之中,因为燃油价格的上涨还提高了运输成本以超过农民负担得起的水平。

阿尔·哈德拉米(Al Hadrami)指出,连续的燃料危机破坏了整个农业过程,并导致成千上万的农民在持续损失的情况下失去了工作动力。

“您能想象:农民在播种和铺平的阶段花费了很多钱,在季节的中间,发生了燃料危机并破坏一切吗?”他说。

The crisis is a further blow to the agriculture sector, which involves almost one third of Yemen’s workforce and was already suffering from the effects of war and political unrest. Hundreds of plots of land have been abandoned because they are close to conflict areas or within reach of direct aerial bombing, according to Al-Makteri.

他说,一些当地组织为农民提供了犁,种子和有限的燃料,但是:“如果危机持续存在,这只是一个临时解决方案。”

他补充说:“我们已经与一些组织共同合作,提供太阳能系统来操作水泵。”“但是,它们的运营能力仍然仅限于不超过150米的井。”它是一个昂贵的解决方案,不适合该国中部和西部地区。

The effects of the fuel crisis can be easily seen in local markets where the price of crops has increased and there has been an unprecedented decrease in purchasing power among local people.

这件作品是由Scidev.net的中东和北非桌子制作的,并为清晰而编辑。