22/11/21

Jóvenes científicos y ganadores de Nobel unidos por la ciencia

Unidos por la ciencia
Al término de las reuniones con los estudiantes, los científicos compartieron sus impresiones con Adam Smith, director científico de Nobel Prize Outreach. Crédito de la imagen: Captura de pantalla por Zoraida Portillo.

De un vistazo

  • Cinco Ganadores del Premio Nobio Se Reunieron Con 80 Estudiantes de Ciencias de laregión
  • Abordaron retos éticos, sociales y profesionales implícitos en la formación científica
  • Es la PrimeraReunióndeeste tipo que se realiza enaméméricalatina

Enviar a un amigo

Los detalles proporcionados en esta página no serán usados para enviar correo electrónico no solicitado y no se venderán a terceros. Ver política de privacidad.

“ Sorprende que sin Emportar enquépaísestemos,Todos Pensemos de Manera相似共同体la ciencia e inclusocómoEnseñarmejor ciencia”.
Estas palabras de Ignacio Vega Vásquez, estudiante de la Universidad de Chile, resumen el sentir de 80 estudiantes de diversas especialidades de pregrado y posgrado de las llamadas ‘ciencias duras’ de 24 países latinoamericanos al término de la reunión virtual que, durante hora y media, sostuvieron con cinco ganadores de premios Nobel de ciencia, transmitida el 16 de noviembre.

Ellos Fueron Seleccionados tras un estricto proceso cargo de la de la red interamicana de ciencias de ciencias(伊亚纳斯),Quelanzóunavercatoria nacional en cadapaísytomóencuentaeltamañodela lapoblación,el equilibrio degéneroY delnúmerode estudiantes de pre y posgrado en cada uno。

Los参与者Pertenecen a Diversas especialidades,ComoFísica,Epidemiología,Matemáticas,EcologíaMarina,farmacología,BiologíaInformática,LanzamientosTérmicos,Mecatrónica,Mecatrónica,Mecatrónica,Biotecnología, biologia sintetica,其它之间。

en unaregiónque enfrenta grandesdesafíosClimáticosE InteStabilidad Social,Económicaypolítica,Decidirse eStudiar una carrera carreracarreraCientíficapuedepuede ser un reto pero,al mismo tiempo,una oportunidad para para demostrar exostrar que es -opible hacible hacer una una una una diferencia y diferencia y diferencia y dar soluciones。

De allí que la pregunta “¿cómo ayudar a la sociedad y a los formuladores de política con nuestro trabajo?” haya sido una constante en los cinco paneles de discusión. También fue algo que sorprendió gratamente a los curtidos científicos que dialogaron con los jóvenes, al punto que más de uno dijo haberse sentido ‘inspirado’ y ‘añorar’ esos años de inicio de sus carreras.

“Me impresionó muchísimo lo preparados que estaban para formular preguntas concretas no solo sobre cuestiones científicas sino éticas, sobre cómo hacer avanzar la ciencia en el contexto de la política actual, especialmente en América del Sur, donde el nivel de financiación para la ciencia no esEl Que Vemos en Europa,Estados Unidos O Asia”。

Bernard Feringa,Ganador delPremioNóbelDeQuímica2016

伊丽莎白·布莱克本(Elizabeth Blackburn),诺贝尔·德·医学(Nobel de Medicina),2009年,comentóqueen varios ommontos laconcusiónecentróncentróensituaciones que realmente no se pueden Controlar。“ Fueron Preguntas Muy Vinculadas Al Mundo Real”,Señaló。

Pero,�Cuálesson Esos temas recurrentes que preocupan a estosjóvenescientíficficos,cuya edad promedio es 26añños?

Luego de escuchar las intervenciones en cada sesión podrían agruparse en aquellas que conciernen directamente al desarrollo de sus carreras (no faltaron quienes expresaron abiertamente su deseo de ganar algún día un Nobel, como Ariana Pinheiro de la Universidad Vale do Rio Doce, de Brasil), y las que tienen que ver con su inserción como sujetos de cambio en la sociedad. Además, hubo quienes aprovecharon esta oportunidad para resolver algunas dudas científicas con las mentes maestras de cada especialidad.

Dentro del desarrollo profesional, las preocupaciones tienen que ver con la falta de facilidades (en infraestructura y apoyo institucional) para realizar investigación; la escasez de recursos; la reducción depresupuestoslainvestigacióncientífica y, más aún, para los jóvenes y las pocas oportunidades de intercambio de conocimientos que permitan conocer lo que realizan colegas de otras instituciones, regiones y/o países.

Las publicaciones como método de evaluación y ascenso y las limitaciones que conlleva concitaron atención especial. La guatemalteca Yazmin Quintana, estudiante de la Universidad Texas A&M, afirmó que el sistema开放访问conlleva un sesgo que deja fuera a los países en desarrollo. “Nuestras oportunidades de publicar se ven reducidas”, afirmó.

Lucía Coll, estudiante de la Pontificia Universidad Católica del Perú, recordó que los pagos para publicar en una revista prestigiosa prácticamente imposibilitan que muchos científicos jóvenes puedan hacerlo.“ Pagar incluso una cantidadpequeñapuede ser muydifícil”,ReconcióunicolasCampolo,Estudiante de la la la la la repuunblica(乌拉圭)。

Ello llevó a Saul Perlmutter, Nobel de Física 2011, a afirmar que los países ricos deberían compartir recursos con los que no pueden pagar estasPublicaciones, y criticó que muchas de estas naciones tiendan a pensar en ello “como si fuera un juego de suma cero”.

Emmanuelle Charpentier, Nobel de Química 2020, dijo que “la ciencia pertenece a todos y debería estar plenamente disponible en todo el mundo”. Planteó un control más fuerte de parte de los científicos en torno a la evolución que las revistas científicas (期刊)estánTeniendoRealtermente。

“ Siento que algunas revistasestánMáscercanas al Marketing,decidiendo temas que supuestamente sonmásmásinteresantes que otros”,Expresó。

De otro lado, el género, la diversidad, la vinculación de la ciencia con la sociedad, los desafíos tecnológicos e incluso cómo combatir la presión y el estrés que genera hacer ciencia en condiciones bastante adversas, fueron los temas planteados como parte del rol que pueden jugar las y los científicos en sus sociedades.

“Me impresionó muchísimo lo preparados que estaban para formular preguntas concretas no solo sobre cuestiones científicas sinoéticas,SobreCómoHaceravanzar la ciencia en el contesto de lapolítica实际,especialmente美国德尔·苏尔,在埃尔nivel de financiación para la ciencia no es el que vemos en Europa, Estados Unidos o Asia”, sintetizó Bernard Feringa, Nobel de Química 2016.

“El idioma sigue siendo una barrera, aunque los estudiantes universitarios suelen utilizar libros técnicos en inglés”, comentó Luiz Davidovich, presidente de la Academia Brasileña de Ciencias, una de las entidades organizadoras del evento, cuando le planteé mi inquietud sobre la cantidad de jóvenes que ven limitada su participación en estos eventos e intercambios debido a la barrera del idioma.

“ lacolaboración国际参与者ladocarnacióndelos estudiantes ayuda a mitigar este问题。Pero no Hay una unasalidaFácil:elginléses ahora el Idioma incial en las cenferencias internacionales,por lo que las las Unsiveladesdeberíanayudar a los andudiantes de pregrado y pregrado y pergrado ysermásasermáscompocentes compocentes comentes comentes comentes en es en es en es subrayrayour''s subrayrayour。

Esta es la PrimeraReunión区域组织Nobel Prize Outreach。“Se inspiró en el ‘Diálogo del Premio Nobel Brasil’, celebrado en abril de 2021, en el cual 40 estudiantes de todo el país discutieron ‘El valor de la ciencia’, con los Nobel May-Britt Moser (Medicina 2014) —quien también participó en esta reunión—, y Serge Haroche (Física 2012)”, informó Davidovich.